Ach so. Ja im Englischen ist diese Titelregel recht einfach. Die “minor words” die da als Ausnahmen kleingeschrieben werden kann man glaube ich an Händen und Füßen abzählen.
Im Deutschen reicht so ein einfaches Wörterbuch da nicht. Wir können ja hier Adjektive auch substantivieren: der einjährige Junge; der Einjährige. Da hat dann aber weder eine regelbasiertes System noch KI eine Chance, weil es da bestimmt Beispiele gibt, die bei gleichen Buchstaben je nach Großkleinschreibung eine andere valide Bedeutung haben. Mir fällt aber leider gerade kein Beispiel ein.


































Always get your tires up to 100 persint!